23 грудня о 16.30 год. у центральній міській бібліотеці (вул. Ст. Бандери, 11) відбудеться тренінг "Європа та бізнес: деталі та поради", де Михайло Рикмас, на власному досвіді розкаже, як співпрацювати з Євпропою, будучи приватним підприємцем.
Г. Полянська, бібліотекар відділу обслуговування
Наталка Сняданко відома українська письменниця. У її творчому доробку 8 романів і повістей, багато з яких були перекладені російською, польською та німецькою мовами. Вона є не тільки талановитим автором, а й фаховим перекладачем, нею здійснені переклади Франца Кафки, Гюнтера Грасса, Чеслава Мілоша, Фрідріха Дюрренматта, Юдіт Германн, Андрія Куркова.
Про свій новий роман “Фрау Мюллер не налаштована платити більше" , який ламає прийняті стереотипи, труднощі перекладацької роботи у неділю 7 грудня розповіла авторка своїм читачам на зустрічі у центральній міській бібліотеці. (Модератор зустрічі Ірина Яніцька). Поціновувачі творчості Наталки Сняданко були надзвичайно втішені змогою поспілкуватися із улюбленою авторкою. Письменниця зачитувала уривки із своєї книги, відповідала на запитання. І, звісно, не обійшлося без традиційної автограф-сесії.
Увага!
Міська бібліотека для дітей проводить конкурс на найкращий, найзмістовніший лист до улюбленця всіх дітей Святого Миколая.
В цей непростий для України час змінюються не тільки реалії нашого повсякденного життя, але й бажання сучасних дітей. Тому ми вирішили поспостерігати за дитячими мріями та прагненнями.
Найактуальніший, найзмістовніший, найдобріший лист до Святого Миколая буде відзначено спеціальним призом!
Завітайте в міську бібліотеку для дітей та напишіть свого листа на спеціальній листівці!
Запрошуємо до участі в акції, яка триватиме до 18 грудня 2014р.!
Г. Полянська, бібліотекар відділу обслуговування
Молодий український письменник, неординарна особистість, цікавий співрозмовник і просто хороша людина Андрій Любка. Успішний поет, прозаїк, перекладач і есеїст. Лауреат літературних премій "Дебют" (2007) та «Київські лаври» (2011). У 2012 році видано збірку віршів Любки, перекладених німецькою мовою — «Notaufname». У 2013 польською мовою вийшла збірка його оповідань у перекладах Богдана Задури - "Killer. Окремі вірші автора перекладені англійською, німецькою, сербською, португальською, російською, білоруською, чеською та польською мовами. У Червонограді багато шанувальників його творчості, про що засвідчила велика кількість людей, які прийшли 18 листопада у центральну міську бібліотеку послухати та поспілкуватися з письменником.
Андрій Любка представив свою нову збірку оповідань «Спати з жінками». Дещо провокаційну назву книжки автор пояснив зовсім просто. На його думку, уві сні люди розслабляються, скидають маски і стають справжніми. Спати — це своєрідна метафора щирості і довіри. Андрій читав свої вірші, деякі прозові твори, розповідав цікаві історії: про угорського композитора Бейлу Бартока, життя якого пов’язане із Виноградовим, рідним містом письменника; про свою участь у протестах в Білорусі; про те, чи варто в Україні переходити на латинський алфавіт та багато іншого.
Дякуємо автору за приємні хвилини спілкування, а також модератору Ірині Яніцькій за організацію зустрічі.
18 листопада, о 17.00 в центральній міській бібліотеці (вул. Ст. Бандери, 11) відбудеться презентація прозових книг Андрія Любки - "Кілер" та "Спати з жінками".
Г. Полянська, бібліотекар відділу обслуговування
У неділю 9 листопада у центральній міській бібліотеці відбулася творча зустріч із Богданом Коломійчуком (модератор Ірена Яніцька). Богдан Коломійчук – український письменник, журналіст, актор. Займається арт-менеджментом, захоплюється історією Львова. Володар Гран-прі конкурсу «Коронація слова-2013» у номінації «Найкращий роман». Автор презентував свій історико-авантюрний роман "Людвисар. Ігри Вельмож" та збірку детективних оповідань «Таємниця Єви».
Події роману відбуваються у Львові в другій половині ХVІ століття. Тут поєднані захопливий сюжет, містика, гумор та правдиві історичні реалії. Щоб написати роман, автору довелось перечитати чимало архівних матеріалів. На презентації Богдан Коломійчук зробив невеликий екскурс у середньовіччя, розповів про середньовічні замки, тогочасну зброю, спалення відьом та багато іншого. Все це було неймовірно цікаво, так ніби побували у минулому. Атмосферу загадковості доповнила музика. У виконанні учениці музичної школи Анастасії Чуркіної та викладача Марії Василишин прозвучали мелодії Баха.
Представив письменник також свою нову книжку «Таємниця Єви». Це збірка авантюрних та детективних оповідань, події в яких відбуваються на початку ХХ століття у містах Західної України. За словами автора, це своєрідна спроба розгадати таємницю жіночого світу.
Усі, хто прийшов на зустріч мали чудову нагоду поспілкуватися з Богданом Коломійчуком, поповнити свою особисту бібліотеку чудовими книжками з автографом письменника, а довідатись про всі таємниці можливо вдасться, прочитавши його твори.